Languages:
| ID | Language | Author | Number of Entries |
|---|---|---|---|
| 585 | 'Are'are (Ma'asupa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 586 | 'Are'are (Waiahaa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
| 294 | 'Auhelawa | 'Auhelawa-English Dictionary | 124 |
| 648 | Acehnese | various Internet sources | 215 |
| 409 | Agta | R. Mayfield in Reid (1971) | 182 |
| 43 | Aklanon - Bisayan | Dave Zorc | 239 |
| 39 | Ali | D.C. Laycock | 174 |
| 199 | Alune | Margaret Florey | 254 |
| 358 | Amahai | Margaret Florey | 211 |
| 454 | Amami | The Okinawa Center of Language Study | 185 |
| 285 | Amara | Thurston (1996) | 228 |
| 40 | Ambai (Yapen) | Blust, from Grace Notebooks | 196 |
| 120 | Ambrym, South-East | Blust, from: Parker (1970) | 214 |
| 320 | Anakalang | Sunga (comes from Pasunga, Anakalang) | 196 |
| 149 | Anejom (Aneityum) | John Lynch | 207 |
| 253 | Anuta | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 242 |
| 642 | Apma (Suru Kavian) | Andrew Gray | 228 |
| 641 | Apma (Suru Mwerani) | Andrew Gray | 278 |
| 299 | Aputai | Taber (1993) | 120 |
| 465 | Araki (Southwest Santo) | Francois (2002) | 184 |
| 287 | Aria | Thurston (1996) | 233 |
| 500 | Arosi | Fox 1970 | 62 |
| 583 | Arosi (Oneibia Village) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 584 | Arosi (Tawatana Village) | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
| 207 | As | Blust, from Grace | 164 |
| 353 | Asumboa | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 189 |
| 42 | Atoni | Blust | 210 |
| 410 | Atta, Pamplona | C. Whittle & R. Lusted in Reid (1971) | 205 |
| 456 | Avava | Crowley, T. (2006). The Avava language ... | 265 |
| 501 | Äiwoo | Tryon & Hackman (1983) | 228 |
| 44 | Babatana | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 206 |
| 536 | Babatana (Avasö) | Tryon & Hackman (1983) | 216 |
| 522 | Babatana (Katazi) | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 552 | Babatana (Lömaumbi) | Tryon & Hackman (1983) | 212 |
| 569 | Babatana (Tunöe) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
| 289 | Babuyan | Tsuchida et al. (1987) | 321 |
| 635 | Babuza | Tsuchida (1982) | 447 |
| 489 | Bajo | Chandra Nuraini (field research) | 211 |
| 633 | Bajo (Anaiwoi) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 139 |
| 623 | Bajo (Bajoe) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 219 |
| 626 | Bajo (Boepinang) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 144 |
| 628 | Bajo (Kaleroang) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 235 |
| 621 | Bajo (Kayuadi) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 228 |
| 619 | Bajo (Kolo Bawah) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 220 |
| 627 | Bajo (Lakaramba) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 132 |
| 629 | Bajo (Lakonea) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 135 |
| 630 | Bajo (Langara Laut) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 226 |
| 631 | Bajo (Lapulu) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 144 |
| 624 | Bajo (Lauru) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 135 |
| 634 | Bajo (Lemo Bajo) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 231 |
| 632 | Bajo (Luwuk) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 85 |
| 625 | Bajo (Moramo) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 147 |
| 620 | Bajo (Padei Laut) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 140 |
| 622 | Bajo (Pitulua) | Summary of Bajau Lexicostatistics Project (through October 1989) | 140 |
| 411 | Balangaw | J. Shetler in Reid (1971) | 184 |
| 1 | Bali | Made Denes | 290 |
| 321 | Baliledo | Tebe Mata, Former Kepala desa. | 198 |
| 2 | Banggai (W.dialect) | Van den Bergh (1953) | 208 |
| 3 | Banggi | Blust, from Schneeberger | 159 |
| 150 | Banjarese Malay | M. Asfandi Adul | 210 |
| 4 | Banoni | Blust, from Lincoln (1975) | 244 |
| 5 | Bantik | L. Theddon | 232 |
| 208 | Bare'e | Blust, from: Adriani (1928) | 219 |
| 387 | Barok | Tabitha Tamanas, Malcolm Ross | 154 |
| 369 | Basai | Laurent Sagart | 146 |
| 412 | Batak, Palawan | R. Rodda in Reid (1971) | 184 |
| 582 | Bauro (Baroo Village) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
| 567 | Bauro (Haununu) | Tryon & Hackman (1983) | 219 |
| 581 | Bauro (Pawa Village) | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
| 151 | Belait | Peter Mastin, Informant: Kujur Dukong | 201 |
| 559 | Bellona | Tryon & Hackman (1983) | 210 |
| 45 | Berawan (Long Terawan) | Blust | 215 |
| 650 | Besemah | Sindi Idwin | 209 |
| 46 | Biga (Misool) | Blust, from Grace Notebooks | 186 |
| 47 | Bikol (Naga City) | Amy V. Daniega | 227 |
| 413 | Bilaan, Koronadal | N. Abrams in Reid (1971) | 182 |
| 414 | Bilaan, Sarangani | B. McLachlin & B. Blackburn in Reid (1971) | 184 |
| 497 | Biliau | Malcolm Ross | 74 |
| 402 | Bilibil | Malcolm Ross | 158 |
| 392 | Bilur | Oviki Lipirin, Malcolm Ross | 194 |
| 14 | Bima | Syamsuddin A.R. / IKIP Bandung | 246 |
| 15 | Bintulu | Blust | 213 |
| 415 | Binukid | U. Post in Reid (1971) | 215 |
| 580 | Blablanga | Tryon & Hackman (1983) | 196 |
| 578 | Blablanga (Ghove) | Tryon & Hackman (1983) | 183 |
| 16 | Bobot | Jim Collins | 195 |
| 240 | Bolaang Mongondow | Blust, from: Dunnebier (1765) | 226 |
| 17 | Bonerate | Jim Collins | 202 |
| 194 | Bonfia | Blust, from Le Cocq d'Armandville (1901) / Stresemann (1927) | 187 |
| 416 | Bontoc, Guinaang | Reid (1971) | 187 |
| 36 | Bontok (Guinaang) | Lawrence A. Reid | 276 |
| 48 | Buginese (Soppeng Dialect) | Zainuddin Taha | 241 |
| 37 | Bugotu | Blust | 254 |
| 195 | Bukat | Blust. From data of Jerome Rousseau, informant: Gasai Butek | 186 |
| 49 | Buli | Blust from: Maan (1940) | 218 |
| 355 | Buma | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 212 |
| 495 | Bundu Dusun (Central Dusun) | fieldwork in Ranau, Sabah, Malaysia | 222 |
| 202 | Bunun | Ferrell (1969) | 245 |
| 618 | Buol | Erik Zobel | 210 |
| 50 | Buru [Namrole Bay] | Collins | 242 |
| 483 | Butuanon | Vicente de Jesus, Richard Parker, Fr. Joesilo C. Amalla | 274 |
| 351 | Buyang | Laurent Sagart | 181 |
| 51 | Bwaidoga | Blust, from: Jenness and Ballantyne (1926) | 191 |
| 19 | Canala | Blust, from: Grace (1975) | 219 |
| 660 | Capisano | Jose Ricarte | 155 |
| 201 | Carolinian | Unknown | 261 |
| 153 | Cebuano | Gemma Losbaños & Hermelito Go | 271 |
| 350 | Central Amis | R. Blust, Dorinda Liu | 353 |
| 313 | Central Masela | Taber (1993) | 122 |
| 18 | Chamorro | Blust, from: Topping (1975) | 273 |
| 209 | Cheke Holo | G.M. White | 245 |
| 406 | Chru | Alex Shikanov: English-Chru Wordlist | 186 |
| 175 | Chuukese | Unknown | 257 |
| 349 | Chuukese (AKA Trukese) | Goodenough and Sugita (1980, 1990) Goodenough (196 | 423 |
| 256 | Ci' uli Atayal | Ferrell (1969) | 199 |
| 308 | Dai | Taber (1993) | 123 |
| 307 | Dawera-Daweloor | Taber (1993) | 128 |
| 488 | Dayak Bakatiq-Sara/Riok | Carmen J. Bryant | 213 |
| 154 | Dayak Ngaju | Max J.R.Turangan | 218 |
| 360 | Dayak Ngaju | Max Turangan | 296 |
| 196 | Dehu | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 269 |
| 374 | Diodio | Malcolm Ross, John Manasa | 184 |
| 218 | Dobuan | Blust, from: Bromilow (1904) | 226 |
| 532 | Dori'o | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
| 396 | Doura | Malcolm Ross, W.C. Papua list | 139 |
| 417 | Dumagat, Casiguran | T.N. Headland in Reid (1971) | 181 |
| 656 | Dusun Tuhauon (Tambunan) | Gordian Pius | 216 |
| 302 | East Damar | Taber (1993) | 122 |
| 312 | East Masela | Taber (1993) | 120 |
| 328 | East Sumbanese Kambera, Southern dialect | Local people in Southern Sumba | 256 |
| 329 | East Sumbanese, Lewa dialect | Male person in Lewa and Kepala Desa in Kondamara | 289 |
| 330 | East Sumbanese, Umbu Ratu Nggai dialect | Umbu Ndaka Pehi (kepala desa), Rotta, Mbolu Bokat | 208 |
| 197 | Elat, Kei Besar | Jim Collins | 207 |
| 229 | Emae | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 200 |
| 314 | Emplawas | Taber (1993) | 119 |
| 503 | Ende | Luke Maselli | 153 |
| 493 | Enggano (Banjar Sari) | Yuslina Kasim et al. 1987 | 161 |
| 492 | Enggano (Malakoni Village) | Yuslina Kasim et al. 1987 | 161 |
| 35 | Erai | Blust | 200 |
| 640 | Eskayan | Piers Kelly | 216 |
| 517 | Fagani | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 570 | Fagani (Agufi) | Tryon & Hackman (1983) | 189 |
| 556 | Fagani (Rihu'a) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
| 566 | Fataleka | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
| 461 | Fataluku | Fataluku Language Project | 218 |
| 257 | Favorlang | Ferrell (1969) | 233 |
| 11 | Fijian (Bau) | Blust from: Capell (1968) | 227 |
| 653 | Fijian (Suva Dialect) | J. Saunders from informant Josefa Are Nakaivalu | 158 |
| 210 | Futuna, East | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 343 |
| 261 | Futuna, West | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 1 |
| 156 | Futuna-Aniwa | Kenneth Fakamuri, POLLEX 2002 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 323 |
| 397 | Gabadi | Malcolm Ross, W. C. Papua list | 204 |
| 418 | Gaddang | L. & M. Troyer in Reid (1971) | 184 |
| 211 | Gapapaiwa | Blust | 172 |
| 325 | Gaura Nggaura | A person from desa Gaura, kec. Lamboya. | 196 |
| 6 | Gayo | Drs. Ahmad Banta | 238 |
| 7 | Gedaged | Blust, From: Mager (1952) | 269 |
| 8 | Geser | Jim Collins | 203 |
| 525 | Ghanongga | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
| 9 | Ghari | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 191 |
| 538 | Ghari (Ndi) | Tryon & Hackman (1983) | 173 |
| 537 | Ghari (Nggae) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
| 539 | Ghari (Nggeri) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
| 541 | Ghari (Nginia) | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
| 540 | Ghari (Tandai) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
| 10 | Gimán | Dick Teljeur | 238 |
| 12 | Gorontalo (Hulondalo) | Hamzah Machmoed | 205 |
| 480 | Guguyimidjir (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 48 |
| 511 | Gumawana | Clif Olson | 226 |
| 361 | Hainan Cham | Zheng Yiqing / Graham Thurgood | 219 |
| 377 | Haku | Aline Masina, Malcolm Ross | 206 |
| 647 | Halia (Selau) | Malcolm Ross, Helen Tapune, Josephine Wapiu | 154 |
| 13 | Hanunóo | Blust, from: Conklin (1953) | 249 |
| 52 | Hawaiian | Blust, from: Pukui & Elbert (1971) | 236 |
| 193 | Hiligaynon | Jamaica Salcedo | 67 |
| 53 | Hitu (Ambon) | Jim Collins | 200 |
| 639 | Hiw | Dr Alex François | 194 |
| 407 | Hmong, White | Heimbach 1979, Bertrais 1979, McKibben 1992 | 211 |
| 636 | Hoanya | Tsuchida (1982) | 529 |
| 54 | Hoava | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 190 |
| 471 | Iaai | Ozanne-Rivierre (1984) | 232 |
| 28 | Iban | Blust from: Richards (1981) | 276 |
| 279 | Ibanag | Telan Family | 218 |
| 262 | Ida'an | David Moody | 223 |
| 242 | Ifira-Mele (Mele-Fila) | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 169 |
| 419 | Ifugao, Amganad | S. Funnell & A. West in Reid (1971) | 183 |
| 420 | Ifugao, Batad | L.E. Newell, in Reid (1971) | 175 |
| 421 | Ifugao, Bayninan | H.C. Conklin in Reid (1971) | 184 |
| 296 | Iliun | Taber (1993) | 119 |
| 288 | Ilokano | Blust | 219 |
| 467 | Ilonggo | Richard Parker | 306 |
| 422 | Ilongot, Kakiduge:n | M. Rosaldo in Reid (1971) | 181 |
| 250 | Imorod | Tsuchida et al. (1987) | 330 |
| 316 | Imroing | Taber (1993) | 122 |
| 490 | Inabaknon | Fr. Marc R. Jacobson | 272 |
| 362 | Indonesian | Martijn Lens | 234 |
| 423 | Inibaloi | L. Ballard in Reid (1971) | 183 |
| 458 | Iranun | Sean Conklin and Mabulmaddin Haji Shaiddin | 217 |
| 248 | Iraralay | Tsuchida et al. (1987) | 329 |
| 252 | Isamorong | Tsuchida et al. (1987) | 322 |
| 424 | Isneg, Dibagat-Kabugao-Isneg | G.R. Roe in Reid (1971) | 184 |
| 249 | Itbayat | Tsuchida et al. (1987) | 393 |
| 157 | Itbayaten | Lawrence A. Reid | 216 |
| 425 | Itbayaten | Y. Yamada in Reid (1971) | 183 |
| 426 | Itneg, Binongan | C. Walton in Reid (1971) | 182 |
| 251 | Ivasay | Tsuchida et al. (1987) | 316 |
| 427 | Ivatan, Basco Dialect | M. Cottle, V. Larson & L. A. Reid in Reid (1971) | 185 |
| 378 | Japhug Rgyalrong | Jacques Guillaume | 205 |
| 20 | Javanese | Pujiati Suyata | 213 |
| 212 | Jawe | Blust, from: Haudricourt and Ozanne-Rivierre (1982) | 219 |
| 487 | Kadorih | INAGAKI, Kazuya | 229 |
| 515 | Kahua | Tryon & Hackman (1983) | 203 |
| 514 | Kahua (Mami) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
| 29 | Kaidipang | Hunggu Tadjuddin Usup | 205 |
| 30 | Kairiru | R. Wivell | 249 |
| 31 | Kakiduge:n Ilongot | Reid (1971) | 206 |
| 428 | Kalagan | D. Murray in Reid (1971) | 184 |
| 429 | Kalinga, Guinaang, Lubuagan Dialect | C.R. Geiser in Reid (1971) | 185 |
| 430 | Kallahan, Kayapa Proper | P.O. Afable in Reid (1971) | 185 |
| 431 | Kallahan, Keleyqiq | R & L. Hohulin in Reid (1971) | 184 |
| 32 | Kambera | Blust, from: Onvlee (1984), Corrections from M. Klamer | 225 |
| 203 | Kanakanabu | Ferrell (1969) | 148 |
| 388 | Kandas | Tamsuri Malaibe | 182 |
| 432 | Kankanay, Northern | D. Hettick in Reid (1971) | 184 |
| 33 | Kapampangan | Blust from: Forman (1971), McFarland 1977 | 230 |
| 217 | Kapingamarangi | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 276 |
| 384 | Kara (West) | Pakanang J Manase, Malcolm Ross | 192 |
| 55 | Kasira (Irahutu) | Blust, from Grace | 198 |
| 158 | Katingan | Durdje Durasia | 205 |
| 56 | Kaulong (Au Village) | C. Throop | 220 |
| 260 | Kavalan | Ferrell (1969) | 456 |
| 237 | Kayan (Uma Juman) | Blust | 213 |
| 57 | Kayupulau [Kajupulau] | Blust, from Grace | 202 |
| 560 | Kazukuru | Tryon & Hackman (1983) | 100 |
| 236 | Kédang | Blust from vocabulary of Lukas Apelaby, courtesy of Inyo Fernandes | 215 |
| 59 | Kei (Tanimbar-Kei) | Collins | 212 |
| 60 | Kelabit (Bario) | Blust | 231 |
| 61 | Kemak | Blust, from Stevens (1967) | 176 |
| 62 | Kenyah (Long Anap) | Blust | 219 |
| 63 | Kerinci | Syahwin Nikelas | 356 |
| 159 | Kilivila | Eprem T. Moguna | 241 |
| 21 | Kilokaka (Ysabel) | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 193 |
| 657 | Kinaray-a | Arnel Genzola | 218 |
| 346 | Kiribati | Bingham & Sabatier via Stephen Trussel and Gordon | 340 |
| 23 | Kis | D.C. Laycock | 125 |
| 160 | Kisar | Blust, from: Rinnooy (1886), Stresemann (1927) | 203 |
| 318 | Kodi | Yulius Pondoka, S.Pd, Desa Kapaka Madeta | 209 |
| 161 | Koiwai (Irian Jaya) | Roland Walker, SIL | 228 |
| 365 | Kokota | Tryon & Hackman 1983 / Palmer 1999 | 188 |
| 333 | Komering | Karl Anderbeck | 233 |
| 596 | Komering (Ilir), Palau Gemantung Village | Karl Anderback | 209 |
| 594 | Komering (Kayu Agung Asli) | Karl Anderback | 213 |
| 613 | Komering (Kayu Agung Pendatang) | Karl Anderback | 187 |
| 595 | Komering (Ulu), Adumanis Village | Karl Anderback | 210 |
| 598 | Komering (Ulu), Damarpura Village | Karl Anderback | 210 |
| 597 | Komering (Ulu), Perjaya Village | Karl Anderback | 204 |
| 291 | Koronadal Blaan | Savage, T.D. (1986) | 174 |
| 282 | Kove | A. Chowning | 226 |
| 382 | Kuanua | Lawrence Vue, Malcolm Ross | 233 |
| 508 | Kubokota | Mary Raymond | 251 |
| 393 | Kuni | Alan Jones, Barnabas Maua, Malcolm Ross | 246 |
| 590 | Kuot | Lindström field notes | 293 |
| 528 | Kusaghe | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
| 65 | Kusaie | Blust from: Lee (1976) | 386 |
| 550 | Kwai | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
| 66 | Kwaio | Blust from: Keesing (1975) | 212 |
| 477 | Kwamera | Lindstrom 1986. Kwamera dictionary | 223 |
| 213 | Kwara'ae (Solomon Islands') | David Gegeo | 235 |
| 553 | Laghu (Samasodu) | Tryon & Hackman (1983) | 223 |
| 205 | Lahanan | Blust, from: J. Rousseau and Informant Lake'Ido | 179 |
| 281 | Lakalai | A. Chowning | 253 |
| 395 | Lala | Malcolm Ross, W.C. Papua list | 177 |
| 34 | Lamaholot Ile Mandiri (Flores Timur) | Inyo Fernandes | 218 |
| 486 | Lamalera (lembata) | Keraf G | 194 |
| 323 | Lamboya | Kepala desa, Patiala bawa, kec. Lamboya | 220 |
| 67 | Lamogai (Mulakaino) | David J. Brunn, Mike Mikolavich, Informant: Rapi | 218 |
| 214 | Lampung | Junaiyah H.M. | 199 |
| 603 | Lampung Api (Belalau) | Karl Anderback | 197 |
| 599 | Lampung Api (Daya) | Karl Anderback | 210 |
| 612 | Lampung Api (Jabung) | Karl Anderback | 195 |
| 610 | Lampung Api (Kalianda) | Karl Anderback | 188 |
| 605 | Lampung Api (Kota Agung) | Karl Anderback | 198 |
| 602 | Lampung Api (Krui) | Karl Anderback | 196 |
| 609 | Lampung Api (Pubian) | Karl Anderback | 190 |
| 600 | Lampung Api (Ranau) | Karl Anderback | 194 |
| 601 | Lampung Api (Sukau) | Karl Anderback | 198 |
| 608 | Lampung Api (Sungkai) | Karl Anderback | 187 |
| 606 | Lampung Api (Talang Padang) | Karl Anderback | 194 |
| 604 | Lampung Api (Way Kanan) | Karl Anderback | 209 |
| 607 | Lampung Api (Way Lima) | Karl Anderback | 144 |
| 615 | Lampung Nyo (Abung/Kotabumi) | Karl Anderback | 196 |
| 614 | Lampung Nyo (Abung/Sukadana) | Karl Anderback | 198 |
| 611 | Lampung Nyo (Melinting) | Karl Anderback | 173 |
| 616 | Lampung Nyo (Menggala/Tulang Bawang) | Karl Anderback | 223 |
| 549 | Langalanga | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 68 | Lau | Blust from: Fox (1974) | 272 |
| 588 | Lau (North) | Tryon & Hackman (1983) | 219 |
| 587 | Lau (Walade) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
| 519 | Lavukaleve | Tryon & Hackman (1983) | 212 |
| 69 | Leipon | Blust | 181 |
| 162 | Lenakel | John Lynch | 208 |
| 563 | Lengo | Tryon & Hackman (1983), Paul Unger | 264 |
| 531 | Lengo (Ghaimuta) | Tryon & Hackman (1983) | 191 |
| 520 | Lengo (Paripao) | Tryon & Hackman (1983) | 57 |
| 70 | Letinese | Blust from: Jonker (1932) | 217 |
| 71 | Levei | Blust | 200 |
| 385 | Lihir (Sunglik) | Veronica Tombeh, Malcolm Ross | 216 |
| 72 | Likum | Blust | 186 |
| 204 | Lio, Flores Tongah | Aron Meko Mbete | 211 |
| 561 | Longgu | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 73 | Loniu | Blust | 195 |
| 74 | Lou | Blust | 200 |
| 478 | Low Malay (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 112 |
| 301 | Luang | Taber (1993) | 123 |
| 238 | Luangiua | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 229 |
| 386 | Lunga Lunga (Minigir) | Word List A: Pipil Pisai Word List B: Betty Kubak Word List C: Junias Pulu Word List D: David Kolis Malcolm Ross | 201 |
| 649 | Lungchow | Gedney (ms) now published as part of Hudak (2008) | 166 |
| 562 | Lungga | Tryon & Hackman (1983) | 200 |
| 509 | Luqa | Mary Raymond | 247 |
| 505 | Lwepe, Santa Cruz | Tryon & Hackman (1983) | 163 |
| 215 | Ma'anyan | Blust, from: Hudson (1967) | 197 |
| 383 | Madak | Elsah William, Malcolm Ross | 200 |
| 171 | Madak (Lamasong Dial.) | Blust | 192 |
| 372 | Madara | Malcolm Ross | 194 |
| 75 | Madurese | Blust, from Nothofer (1975), Safioedin (1977) | 216 |
| 164 | Magori (South East Papua) | Tom Dutton | 192 |
| 216 | Mailu | Blust, from Saville | 243 |
| 165 | Maisin | John Davani | 211 |
| 462 | Makasae | Joao da Silva Sarmento | 195 |
| 166 | Makassar | Abd. Rajab | 217 |
| 542 | Malango | Tryon & Hackman (1983) | 223 |
| 233 | Malay (Bahasa Indonesia) | R. Blust, from Echols & Shadily | 237 |
| 82 | Maleu | 199 | |
| 504 | Malo, Santa Cruz | Tryon & Hackman (1983) | 211 |
| 83 | Maloh | Blust, from King (1976) | 203 |
| 433 | Mamanwa | J. & H. Miller in Reid (1971) | 183 |
| 167 | Mambai | Blust: from Fox (n.d.) | 180 |
| 324 | Mamboru | Kepala desa, Vendeva Selatan, Mamboru | 200 |
| 168 | Manam | Blust | 214 |
| 239 | Mangareva | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 175 |
| 84 | Manggarai | Blust, from: Verheijen (1967) | 235 |
| 589 | Manihiki | Ross Clark, Mary Salisbury | 302 |
| 435 | Manobo, Ata (down-river) | V. Morey & U. Post in Reid (1971) | 184 |
| 434 | Manobo, Ata (up-river) | V. Morey & U. Post in Reid (1971) | 215 |
| 436 | Manobo, Dibabawon | J. Forster in Reid (1971) | 184 |
| 437 | Manobo, Ilianen (Kibudtungan Dialect) | J. Shand & H. Wrigglesworth in Reid (1971) | 186 |
| 438 | Manobo, Kalamansig Cotabato (Paril Dialect) | E. C. Johnston in Reid (1971) | 195 |
| 439 | Manobo, Sarangani, Kayaponga Dialect | C. DuBois in Reid (1971) | 184 |
| 440 | Manobo, Tigwa, Iglogsad Dialect | C. Strong in Reid (1971) | 183 |
| 441 | Manobo, Western Bukidnon | R.E.Elkins in Reid (1971) | 183 |
| 442 | Mansaka | G. Svelmoe in Reid (1971) | 231 |
| 85 | Maori | Bruce Biggs | 229 |
| 479 | Maori (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 31 |
| 491 | Mapun | Mapun-English Dictionary (Collins et al 2001) | 366 |
| 86 | Maranao | McKaughan & Macaraya (1967) | 212 |
| 568 | Marau | Tryon & Hackman (1983) | 188 |
| 577 | Maringe (Kmagha) | Tryon & Hackman (1983) | 207 |
| 574 | Maringe (Leleghia) | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
| 573 | Maringe (Tataba) | Tryon & Hackman (1983) | 206 |
| 87 | Marovo | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 221 |
| 38 | Marquesan | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark), David Addison | 382 |
| 654 | Marquesan (Nukuhiva dialect) | Andrew Pawley | 163 |
| 344 | Marshallese | Bender et al. (2003a,b) | 184 |
| 169 | Marshallese (E. Dialect) | Blust | 205 |
| 88 | Masiwang | Jim Collins | 204 |
| 400 | Matukar | Malcolm Ross | 188 |
| 394 | Maututu | Garua Peni, Malcolm Ross | 208 |
| 564 | Mbaelelea | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 565 | Mbaengguu | Tryon & Hackman (1983) | 218 |
| 527 | Mbaniata | Tryon & Hackman (1983) | 239 |
| 526 | Mbaniata (Lokuru) | Tryon & Hackman (1983) | 205 |
| 554 | Mbareke | Tryon & Hackman (1983) | 204 |
| 524 | Mbilua | Tryon & Hackman (1983) | 214 |
| 523 | Mbilua (Ndovele) | Tryon & Hackman (1983) | 197 |
| 548 | Mbirao | Tryon & Hackman (1983) | 215 |
| 579 | Mbughotu (Dhadhaje) | Tryon & Hackman (1983) | 210 |
| 399 | Megiar | Malcolm Ross | 161 |
| 89 | Mekeo | Andrew Kavana | 209 |
| 90 | Melanau (Mukah) | Blust | 224 |
| 468 | Melayu | Fynnie | 236 |
| 170 | Melayu Ambon | Ot Kakerissa | 203 |
| 263 | Melayu Brunei (Dialect) | Hajah Fatimah Haji Awg Chuchu | 188 |
| 507 | Melayu Sarawak (dialect) | Hazrin Iszan | 232 |
| 91 | Mengen | Dan Rath | 213 |
| 470 | Merei | Chung, 2005 | 202 |
| 92 | Merina (Malagasy) | Blust / Adelaar from Abinal & Malzac (1921), Richardson (1885) | 228 |
| 172 | Minangkabau | Agusli hana | 214 |
| 93 | Minyaifuin (Gebe) | Blust, from Grace | 184 |
| 94 | Misima | Malcolm Ross | 182 |
| 455 | Miyako | Ryukyuan Language Phonetic Database | 147 |
| 232 | Modang | Antonio Guerreiro | 211 |
| 95 | Moken | Blust, from Chantanakomes (1980) | 225 |
| 342 | Mokilese | Bender et al. (2003a,b) | 164 |
| 219 | Molima | Blust, from Chowning | 229 |
| 81 | Mono | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 194 |
| 530 | Mono (Alu) | Tryon & Hackman (1983) | 215 |
| 529 | Mono (Fauro) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
| 24 | Mor | Blust, from Laycock (1965-1966), Anceaux (1961) | 184 |
| 41 | Mori | Hans Lapotiwa | 226 |
| 345 | Mortlockese | Bender et al. (2003a,b) | 153 |
| 25 | Mota | Blust, From Codrington & Palmer (1896) | 252 |
| 26 | Motu | Blust, from: Lister-Turner & Clark (1930) | 212 |
| 286 | Mouk | Thurston (1996) | 258 |
| 27 | Muna (Katobu-Tongkuno Dialect) | René van den Berg | 219 |
| 80 | Murnaten (Alune) | Jim Collins | 213 |
| 79 | Mussau | Blust (1984) | 194 |
| 646 | Muyuw | Lithgow, David and Daphne Lithgow, compilers. 2007. Muyuw-English dictionary. [Manuscript] 69 p. http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49233 | 329 |
| 376 | Mwotlap | Alex Francois (fieldnotes 1997-2006) | 228 |
| 341 | Nage | Male person in Boawae, Kab. Ngadha, Flores | 94 |
| 453 | Nahavaq | Laura Dimock | 206 |
| 176 | Nakanai (Bileki Dialect) | R. Johnston | 229 |
| 368 | Nalik | Malcolm Ross | 196 |
| 370 | Nalik | Lindström fieldnotes | 152 |
| 475 | Namakir | Sperlich (1991) | 229 |
| 457 | Naman | Crowley, T. (2006). Naman: a vanishing language... | 239 |
| 502 | Nanggu | Tryon & Hackman (1983) | 200 |
| 96 | Nauna | Blust | 196 |
| 97 | Nauru | R. Blust, from Kaysser | 210 |
| 485 | Nāti | Crowley (1998) | 184 |
| 76 | Nêlêmwa | Isabelle Bril | 230 |
| 521 | Nduke | Tryon & Hackman (1983) | 260 |
| 472 | Nehan | John and Ariana Glennon, Nehan dictionary | 213 |
| 98 | Nehan Hape | Bertha Quista Kenneth | 202 |
| 352 | Nembao | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 194 |
| 99 | Nengone | Blust | 272 |
| 459 | Nese | Terry Crowley / John Lynch | 192 |
| 484 | Neve'ei | Crowley & Musgrave. Neve'ei dictionary. MS. | 244 |
| 100 | Ngadha | Blust, from Arndt (1961) | 247 |
| 101 | Ngaibor (S.Aru) | Jim Collins | 199 |
| 555 | Nggao (Poro) | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
| 102 | Nggela | Blust, From Fox | 250 |
| 103 | Nguna | Albert Schütz and Jack Tavimasoe | 220 |
| 104 | Nias | Blust | 215 |
| 305 | Nila | Taber (1993) | 120 |
| 105 | Nissan | Blust, from Todd (1978), Mayr (1931) | 202 |
| 659 | Niuafo'ou | Dye (1980) | 93 |
| 247 | Niue | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 278 |
| 309 | North Babar | Taber (1993) | 121 |
| 64 | Nukuoro | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 214 |
| 231 | Numbami (Siboma) | Joel Bradshaw | 238 |
| 106 | Numfor | Blust, from: van Hasselt & van Hasselt (1947) | 218 |
| 107 | Ogan | Rasjid Mulkan | 200 |
| 295 | Oirata | Taber (1993) | 232 |
| 331 | Old Chinese | Laurent Sagart | 197 |
| 290 | Old Javanese | Dictionaries, among others Zoetmulder 1982 | 295 |
| 476 | Orkon | Crowley, Lynch, Early - notes | 192 |
| 557 | Oroha | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
| 108 | Paamese (South) | T. Crowley | 199 |
| 177 | Paiwan | Ferrell (1982) | 221 |
| 109 | Palauan | Blust from: McManus (1977) | 220 |
| 265 | Palawan Batak | Lawrence A. Reid | 361 |
| 655 | Palembang Malay | Sindi Idwin | 210 |
| 592 | Palu'e (Nitung) | Donohue (fieldnotes) | 215 |
| 405 | Pangasinan | Emerich D. | 297 |
| 637 | Papora | Tsuchida (1982) | 410 |
| 178 | Patpatar | Sios Ekonia Mitir | 230 |
| 110 | Paulohi | Blust, from: Stresemann (1927) | 199 |
| 266 | Pazeh | Ferrell (1969) | 443 |
| 235 | Penrhyn | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 213 |
| 298 | Perai | Taber (1993) | 121 |
| 111 | Peterara (Maewo) | Blust, from Tryon unpublished word list | 175 |
| 371 | Phan Rang Cham (Eastern Cham) | Various sources, Moussay 1971, Thurgood 1999 | 201 |
| 498 | Pingilapese | Bender et al. (2003a,b) | 34 |
| 179 | Ponapean | Blust, from: Rehg & Sohl (1979) | 225 |
| 317 | Pondok | Local people in dusun II, desa Pondok | 194 |
| 112 | Popalia | Jim Collins | 215 |
| 267 | Proto Central Eastern Malayo Polynesian | Blust (1993) | 253 |
| 268 | Proto Central Malayo Polynesian | Blust (1993) | 233 |
| 668 | Proto Central Pacific | Andrew Pawley | 188 |
| 269 | Proto Malayo-Polynesian | Blust (1993) | 257 |
| 270 | Proto Oceanic | Blust (1993) | 311 |
| 280 | Proto-Austronesian | Blust, R (1999) | 186 |
| 348 | Proto-Chuukic (AKA Proto-Trukic) | Bender et al. (2003a,b) | 310 |
| 340 | Proto-Micronesian | Bender et al. (2003a,b) | 218 |
| 665 | Proto-Oceanic (Pawley) | Andrew Pawley | 196 |
| 658 | Proto-Polynesian | Andrew Pawley | 223 |
| 292 | Proto-Southern Mindanaon | Savage, T.D. (1986) | 171 |
| 152 | Pukapuka | Mary & Kevin Salisbury | 386 |
| 180 | Pulau (Arguni) | Blust, from Grace Notebooks | 179 |
| 174 | Pulo Anna | Unknown | 234 |
| 337 | Pulo-Annan | Bender et al. (2003a,b) | 206 |
| 336 | Puluwatese | Bender et al. (2003a,b) | 312 |
| 181 | Punan Kelai | Antonio Guerreiro | 203 |
| 271 | Puyuma | Ferrell (1969) | 321 |
| 593 | Qabiao | Liang, Zhang & Li (2007) | 198 |
| 113 | Raga | D.S. Walsh | 255 |
| 264 | Rapanui (Easter Island) | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 325 |
| 58 | Rarotongan | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 356 |
| 572 | Rawo | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
| 114 | Rejang Rejang | Endarwati | 234 |
| 206 | Rennellese | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 275 |
| 182 | Ririo | D.C. Laycock | 229 |
| 401 | Riwo | Malcolm Ross | 116 |
| 332 | Roma | Taber (1993) | 128 |
| 220 | Roro | Matilda Miria-Tairea | 180 |
| 115 | Roti (Termanu Dialect) | Blust, from: Jonker (1908) | 214 |
| 116 | Rotuman | Hans Schmidt | 222 |
| 117 | Roviana | Blust from: Waterhouse (1949) | 238 |
| 272 | Rukai | Ferrell (1969) | 250 |
| 128 | Rurutuan | David Meyer | 282 |
| 494 | S.W. Palawano | Bill Davis | 341 |
| 643 | Sa (south-eastern dialect) | Andrew Gray | 242 |
| 221 | Sa'a | Blust from: Ivens (1929) | 230 |
| 576 | Sa'a (A'ulu Village) | Tryon & Hackman (1983) | 240 |
| 575 | Sa'a (Sa'a Village) | Tryon & Hackman (1983) | 198 |
| 534 | Sa'a (Uki Ni Masi) | Tryon & Hackman (1983) | 194 |
| 533 | Sa'a (Ulawa) | Tryon & Hackman (1983) | 209 |
| 273 | Saaroa | Ferrell (1969) | 286 |
| 338 | Saipan Carolinian | Bender et al. (2003a,b) | 300 |
| 339 | Saipan Carolinian Tanapag | Bender et al. (2003a,b) | 95 |
| 274 | Saisiat | Ferrell (1969) | 192 |
| 230 | Sakao (Port-Olry) | Jacques Guy | 273 |
| 404 | Saliba | Anna Margetts | 250 |
| 443 | Samal, Siasi Dialect | K. Pallesen in Reid (1971) | 183 |
| 444 | Sambal, Botolan | C. Huock and H. Minot in Reid (1971) | 234 |
| 118 | Samoan | Blust | 262 |
| 445 | Sangil, Saragani Islands | K. Maryott in Reid (1971) | 184 |
| 183 | Sangir | Blust, from: Steller & Aebersold (1959) | 204 |
| 446 | Sangir, Tabukang Dialect | A. Maryott in Reid (1971) | 196 |
| 184 | Santa Ana | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 182 |
| 558 | Santa Catalina | Tryon & Hackman (1983) | 202 |
| 293 | Sarangani Blaan | Savage, T.D. (1986) | 153 |
| 185 | Sasak | Lalu Wiramag | 205 |
| 343 | Satawalese | Bender et al. (2003a,b) | 163 |
| 373 | Savosavo | Claudia Wegener | 241 |
| 119 | Savu | Blust | 263 |
| 482 | Savu (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 131 |
| 275 | Sediq | Ferrell (1969) | 277 |
| 121 | Seimat | Blust | 194 |
| 186 | Sekar | Blust, from Grace notebooks and Ronald Walkers 1991 list | 191 |
| 122 | Selaru | Blust | 199 |
| 571 | Sengga | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
| 123 | Sengseng | A. Chowning | 315 |
| 311 | Serili | Taber (1993) | 122 |
| 304 | Serua | Taber (1993) | 121 |
| 617 | Sewa | Lithgow (1992) | 81 |
| 364 | Siar | Malcolm Ross | 195 |
| 124 | Sika | Blust, from Meyer (1937) | 214 |
| 243 | Sikaiana | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 239 |
| 473 | Simbo | Palmer, Bill (1993) Simbo draft dictionary | 243 |
| 125 | Singhi | Blust, from: Reijffert (1956) | 239 |
| 276 | Siraya | Ferrell (1969) | 387 |
| 363 | Sisingga | Malcolm Ross | 199 |
| 510 | Sivisa Titan | Josef Meier (Anthropos; 1905-1909) | 208 |
| 645 | Ske (Seke) | Andrew Gray | 249 |
| 327 | So'a | Male person in So'a, kab. Ngadha, Flores | 209 |
| 126 | Sobei | Blust, from Grace fieldnotes and J. Sterner 1975 | 211 |
| 127 | Soboyo | Blust, from Holle | 220 |
| 398 | Solos | Helen N Hosian, Malcolm Ross | 204 |
| 499 | Sonsorolese | Bender et al. (2003a,b) | 46 |
| 379 | Sou Amana Teru | Simon Musgrave | 198 |
| 322 | South Efate | Nick Thieberger | 205 |
| 310 | South-East Babar | Taber (1993) | 120 |
| 644 | Sowa | Andrew Gray | 264 |
| 255 | Squliq Atayal | Ferrell (1969) | 313 |
| 227 | Suau | Blust, from Cooper (1975) | 179 |
| 448 | Subanon, Siocon | W. Hall in Reid (1971) | 185 |
| 447 | Subanun, Sindangan | R. Brichoux in Reid (1971) | 184 |
| 367 | Sudest | Anderson, M. (1990). Sudest Field Notes. Snyder, D.M. (ed). Dictionaries in Papua New Guinea, Volume 11. Ukarumpa: SIL. | 220 |
| 284 | Sunda | Mas Sutikjana Oekon | 210 |
| 466 | Surigaonon | Richard Parker | 287 |
| 463 | Sye (Erromangan) | Crowley, Terry. 2000. An Erromangan (Sye) dictiona | 221 |
| 129 | Tabar | Malcolm Ross | 211 |
| 226 | Tae' (S.Toraja) | Blust from: van der Veen (1940) | 215 |
| 449 | Tagabili | V. Forsberg in Reid (1971) | 184 |
| 277 | Tagalog | Ted Llamzon | 227 |
| 389 | Tagalog | My knowledge in Tagalog | 228 |
| 408 | Tagalog (Anthony dela Paz) | Anthony dela Paz | 235 |
| 450 | Tagbanwa, Aborlan Dialect | S. Hussey in Reid (1971) | 184 |
| 451 | Tagbanwa, Kalamian, Coron Island Dialect | E. Ruch in Reid (1971) | 184 |
| 481 | Tahiti (1773) | Sydney Parkinson (1773) | 125 |
| 130 | Tahitian (18th Century) | Ross Clark | 208 |
| 173 | Tahitian (Modern) | Ross Clark | 247 |
| 225 | Taiof | Malcolm Ross | 184 |
| 244 | Takuu | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 190 |
| 547 | Talise | Tryon & Hackman (1983) | 208 |
| 543 | Talise (Koo) | Tryon & Hackman (1983) | 148 |
| 544 | Talise (Malagheti) | Tryon & Hackman (1983) | 201 |
| 545 | Talise (Moli) | Tryon & Hackman (1983) | 216 |
| 546 | Talise (Poleo) | Tryon & Hackman (1983) | 199 |
| 300 | Talur | Taber (1993) | 122 |
| 357 | Tanema | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 210 |
| 131 | Tanga | Blust, from: Bell (1977) | 201 |
| 354 | Tanimbili | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 190 |
| 228 | Tanna, Southwest | John Lynch | 199 |
| 638 | Taokas | Tsuchida (1982) | 816 |
| 460 | Tape | Crowley | 240 |
| 591 | Tarangan Barat (Feruni) | Rick Nivens | 222 |
| 132 | Tarpia | Blust, from Grace Notebooks | 201 |
| 452 | Tausug, Jolo Dialect | S. Ashley in Reid (1971) | 221 |
| 651 | Tawala | Textfile for Tawala Dictionary, by Brian Ezard; provided by Malcolm Ross (Nov 3, 2009) | 197 |
| 516 | Tawaroga | Tryon & Hackman (1983) | 202 |
| 133 | Tboli (Tagabili) | Lawrence A. Reid | 211 |
| 224 | Teanu | P. C. Lincoln, 18 Feb 1981 | 202 |
| 315 | Tela-Masbuar | Taber (1993) | 122 |
| 187 | Teop | Ruth Saovana Spriggs | 267 |
| 652 | Ternate (Pasar-Lingua franca) | Rahmi Indrasari Albaar | 208 |
| 134 | Tetum | Blust, from Mathijsen | 234 |
| 506 | Tetun (Dili) | Katrina Langford (fieldnotes) | 129 |
| 403 | Tetun Terik (Fehan dialect) | Catharina Williams-van Klinken (field notes 1993 and 1995) | 201 |
| 303 | Teun | Taber (1993) | 121 |
| 241 | Thao | Blust | 216 |
| 391 | Tiang | John N Wesley, Malcolm Ross | 197 |
| 135 | Tigak | Blust, from: Beaumont (1979) | 189 |
| 155 | Tikopia | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 274 |
| 22 | Timugon (Murut) | Jack Prentice | 236 |
| 223 | To'ambaita | Frank Lichtenberk and Lawrence Fo'ana'ota | 391 |
| 188 | Toba Batak | Nahason Sihotang | 228 |
| 245 | Tokelau | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 183 |
| 469 | Tolo | Susan Smith Crowley via Malcolm Ross | 360 |
| 136 | Tongan | Blust, from: Churchward (1959) | 223 |
| 496 | Tonsea | Billy S.C Ticoalu | 275 |
| 137 | Tontemboan | NY. J. A. Karisoh | 211 |
| 390 | Torau | Ann Sirinai, Malcolm Ross | 196 |
| 138 | Tsou | Blust, from: Tung (1963) | 231 |
| 246 | Tuamotu | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 289 |
| 297 | Tugun | Taber (1993) | 118 |
| 359 | Tungag / Tungak / Lavongai | Beaumont & Lloyd (1988) | 279 |
| 189 | Tunjung | Blust, from Hudson (1967) | 175 |
| 163 | Tuvalu | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 244 |
| 222 | Ubir | Malcolm Ross | 195 |
| 518 | Ughele | Tryon & Hackman (1983) | 211 |
| 190 | Ujir (N.Aru) | Jim Collins (?) | 185 |
| 464 | Ura | Crowley, Terry. 1999. Ura: A disappearing language | 206 |
| 474 | Uruava | Palmer, Bill (2004) Uruava dictionary | 187 |
| 258 | Uvea, East | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 292 |
| 259 | Uvea, West | POLLEX 2000 (Bruce Biggs & Ross Clark) | 155 |
| 375 | Vaeakau-Taumako | Even Hovdhaugen (fieldwork) | 262 |
| 139 | Vaghua | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 286 |
| 535 | Vangunu | Tryon & Hackman (1983) | 205 |
| 356 | Vano | Tryon & Hackman (1983) and Cashmore (1972) | 243 |
| 191 | Varisi | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 256 |
| 551 | Varisi (Ghone) | Tryon & Hackman (1983) | 213 |
| 380 | Vilirupu | Noah Pune / Malcolm Ross | 166 |
| 140 | Vitu | Malcolm Ross | 216 |
| 141 | Wampar | Blust, from Holzknecht | 272 |
| 319 | Wanukaka | Titus T. Molu, kepala desa Pahola, Wanukaka | 213 |
| 513 | Waray-Waray | Andras Rajki | 271 |
| 142 | Waropen | Held (1942) | 277 |
| 143 | Watubela | Jim Collins | 193 |
| 381 | Wedau | Sheila Tauno/Florence Tereakina/Malcolm Ross | 175 |
| 278 | Werinama | J. Collins | 204 |
| 306 | West Damar | Taber (1993) | 120 |
| 144 | Western Bukidnon Manobo | Lawrence A. Reid | 213 |
| 512 | Western Fijian (Navosa) | Pita Tuisawau/Self (fathers language) | 213 |
| 326 | Wewewa (Tana Righu dialect) | Kepala desa Bondotera, Tana Righu | 205 |
| 145 | Windesi Wandamen | Blust, from Van Balen, & Anceaux | 235 |
| 146 | Wogeo | Blust | 189 |
| 198 | Woleai | Unknown | 260 |
| 347 | Woleaian | Bender et al. (2003a,b) | 301 |
| 192 | Wolio | J.C. Anceaux | 251 |
| 147 | Wuna | Blust from Drs. Nurdin Yatim, Penelitian | 193 |
| 148 | Wuvulu | Blust | 197 |
| 334 | Yabem | Otto Dempwolff’s Grammar of the Jabêm Language | 197 |
| 200 | Yakan | Blust, from Pack (1975), Behren (2002), Molony (1969) | 226 |
| 78 | Yamdena | Blust, from Drabbe | 249 |
| 254 | Yami | Ferrell (1969) | 238 |
| 335 | Yami | D. Victoria Rau | 186 |
| 77 | Yapese | Blust, from Jensen, Corrections from Keira Ballantyne | 253 |
| 283 | Yogya | Pujiati Suyata | 153 |
| 234 | Zabana (Kia) | Blust, from Tryon & Hackman (1983) | 197 |
661 entries found



