Language: Gapapaiwa
| Source/Author: | Blust | |
|---|---|---|
| Notes: | Pencilled items from Capell (1976) | |
| Problems: | Can't really tell which is pencilled and which isn't | |
| Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill | |
| Statistics: |
| |
| Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Western Oceanic:Papuan Tip:Nuclear:North Papuan Mainland-D’Entrecasteaux:Are-Taupota:Are | |
| Map | ||
Resources:
Ethnologue Information for pwg
OLAC Information for pwg
World Atlas of Language Structures Information for gap-
[Suggest a resource]
Change History:
Showing 3 of 1 entries. Show ALL logged changes
- Updating Classification to Match Ethnologue 16. From: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic, Papuan Tip, Nuclear, North Papuan Mainland-D'Entrecasteaux, Are-Taupota, Are To: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic, Papuan Tip, Nuclear, North Papuan Mainland-D’Entrecasteaux, Are-Taupota, Are - Simon Greenhill (2009-07-23 13:21:28)
Entries:
| ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | hand | ima- | 1 | ||
| 2 | left | duge | |||
| 3 | right | kataɣea | 16 | ||
| 4 | leg/foot | kai- | 1 | ||
| 5 | to walk | bʰabʰa | 51 | ||
| 6 | road/path | ketʰa | 12 | ||
| 7 | to come | kepis | |||
| 8 | to turn
|
kevikivirem | |||
| 9 | to swim | ke-yeka | 16 | ||
| 10 | dirty | dʰoadʰoa | |||
| 11 | dust | popoku | 18 | ||
| 12 | skin | beka- | |||
| 13 | back
|
kuputua- | |||
| 14 | belly | kamokamo- | 45 | ||
| 15 | bone | tuiri- | 2 | ||
| 16 | intestines |
|
|||
| 17 | liver | katekate- | 1 | ||
| 18 | breast | susu- | 1 | ||
| 19 | shoulder |
|
|||
| 20 | to know, be knowledgeable | kovi | |||
| 21 | to think | aninotanota | |||
| 22 | to fear | yabʰumana | |||
| 23 | blood | tara- | 1 | ||
| 24 | head | gʰayami | |||
| 25 | neck | iwa- | 88 | ||
| 26 | hair
|
uyawi- | |||
| 27 | nose | gia- | 30 | ||
| 28 | to breathe | ia-m ke-tawetawe | |||
| 29 | to sniff, smell | yoni | 27 | ||
| 30 | mouth | kawa- | 36 | ||
| 31 | tooth | oke- | |||
| 32 | tongue | pepa- | 32 | ||
| 33 | to laugh | kevinama | 22 | ||
| 34 | to cry | tou | 8 | ||
| 35 | to vomit | goroa | |||
| 36 | to spit | kanu | 14 | ||
| 37 | to eat | kanikani | 1 | ||
| 38 | to chew
|
|
|||
| 39 | to cook
|
gibugibu-i | |||
| 40 | to drink | ke-omai | |||
| 41 | to bite | kanikani | 38 | ||
| 42 | to suck | so-i | 1 | ||
| 43 | ear | tini- | 1 | ||
| 44 | to hear | ke-vianei | |||
| 45 | eye | mata- | 1 | ||
| 46 | to see | ke-kita | 1 | ||
| 47 | to yawn |
|
|||
| 48 | to sleep | ke-kena | 8 | ||
| 49 | to lie down
|
ke-kena | 1 | ||
| 50 | to dream |
|
|||
| 51 | to sit | ke-makai | |||
| 52 | to stand | ke-vomʷiri | |||
| 53 | person/human being | wawaya | |||
| 54 | man/male | tomoa | 22, 1 | ||
| 55 | woman/female | wavine | 1, 52 | ||
| 56 | child | natu- | 5 | ||
| 57 | husband | kawa- | } | 2 | |
| 58 | wife | kawa- | } | 1 | |
| 59 | mother | madua | |||
| 60 | father | mamai | 1, 10 | ||
| 61 | house | numa | 1 | ||
| 62 | thatch/roof | katova | 1 | ||
| 63 | name | vava | 9 | ||
| 64 | to say | ke-visisia | |||
| 65 | rope | urava | 19 | ||
| 66 | to tie up, fasten | ke-kuni | |||
| 67 | to sew
|
ke-popoi | |||
| 68 | needle |
|
|||
| 69 | to hunt
|
yebaɣa | |||
| 70 | to shoot
|
ke-tona | |||
| 71 | to stab, pierce | ke-tona | 32 | ||
| 72 | to hit
|
ke-ravi | 60 | ||
| 73 | to steal |
|
|||
| 74 | to kill | kivunu | 1 | ||
| 75 | to die, be dead | rabobo | 10 | ||
| 76 | to live, be alive | yawayawa-na | 10 | ||
| 77 | to scratch
|
giugiu-ra | |||
| 78 | to cut, hack
|
dedara | |||
| 78 | to cut, hack
|
tara | 1 | ||
| 79 | stick/wood | keama | |||
| 80 | to split
|
riɣa-i | |||
| 81 | sharp | gʰamgʰam-na | 49 | ||
| 82 | dull, blunt | kuku-na | |||
| 83 | to work
|
bʰagibʰagi | |||
| 84 | to plant |
|
|||
| 85 | to choose |
|
|||
| 86 | to grow
|
|
|||
| 87 | to swell
|
gʷaru | |||
| 88 | to squeeze
|
botoboto-i | 1 | ||
| 88 | to squeeze
|
vorovoro-i | 1 | ||
| 89 | to hold
|
vovotani | 37 | ||
| 90 | to dig | yabayaba-i | |||
| 91 | to buy |
|
|||
| 92 | to open, uncover |
|
|||
| 93 | to pound, beat
|
|
|||
| 94 | to throw
|
tawetawe-i | |||
| 95 | to fall
|
peku | 19 | ||
| 96 | dog | kukou | 17 | ||
| 97 | bird | kiu | 16 | ||
| 98 | egg | [pou]pouna | 15 | ||
| 99 | feather | tʰawara | 26 | ||
| 100 | wing | mapemape-na | |||
| 101 | to fly | rovorovo | 1 | ||
| 102 | rat | waguruma | |||
| 103 | meat/flesh | vio- | 10 | ||
| 104 | fat/grease | monamona-na | 1 | ||
| 105 | tail | gʰayamina | |||
| 106 | snake | motʰa | 12 | ||
| 107 | worm (earthworm) | motʰamotʰa | 10 | ||
| 108 | louse
|
tuma | 3 | ||
| 109 | mosquito | namokiri | 1 | ||
| 110 | spider |
|
|||
| 111 | fish | sia [iana] | 1? | ||
| 112 | rotten
|
bero-na | |||
| 113 | branch
|
|
|||
| 114 | leaf | rugurugu-na | 16 | ||
| 115 | root | ramram-na | 3 | ||
| 116 | flower | berana | 17 | ||
| 117 | fruit | kivikivivi [ua] | 1 | ||
| 118 | grass | inamona | |||
| 119 | earth/soil | dʰoa [tano] | 1 | ||
| 120 | stone | wakima | |||
| 121 | sand | gonugonu | 1? | ||
| 122 | water
|
okoa | |||
| 123 | to flow |
|
|||
| 124 | sea | badam | |||
| 125 | salt |
|
|||
| 126 | lake | dogo | (='waterhole') | ||
| 127 | woods/forest | dʰipa | |||
| 128 | sky |
|
|||
| 129 | moon | nawaravi | 13 | ||
| 130 | star | gʷamegʷame | |||
| 131 | cloud
|
karekarewa | 42 | ||
| 132 | fog |
|
|||
| 133 | rain | gʰarewa | |||
| 134 | thunder |
|
|||
| 135 | lightning | yasegana | |||
| 136 | wind | yanunu | |||
| 137 | to blow
|
uvena | 41 | ||
| 138 | warm
|
muyamuya-na | |||
| 139 | cold
|
nubʰanubʰa-na | |||
| 140 | dry
|
kanakana | |||
| 141 | wet | buta-na | 20 | ||
| 142 | heavy | vita-na | 19 | ||
| 143 | fire | keama | |||
| 144 | to burn
|
kapukapu-ni | 26 | ||
| 145 | smoke
|
bu | |||
| 146 | ash | tupitupi-na | |||
| 147 | black | dʰumadʰuma-na | 17 | ||
| 148 | white | poipoi-na | 67 | ||
| 149 | red | yebayebari-na | 26 | ||
| 150 | yellow |
|
|||
| 151 | green |
|
|||
| 152 | small | gisi-na | 14 | ||
| 153 | big | ɣama-na | |||
| 154 | short
|
tupo-na | 31 | ||
| 155 | long
|
guri-na | 21 | ||
| 156 | thin
|
nenanena-na | |||
| 157 | thick
|
tupatupa-na | |||
| 158 | narrow | gisi-na | 15 | ||
| 159 | wide | nabʰa-na | 1 | ||
| 160 | painful, sick |
|
|||
| 161 | shy, ashamed |
|
|||
| 162 | old
|
wadubo-na | 52 | ||
| 163 | new | vu-na | 1 | ||
| 164 | good | bʷibʷi-na | 37 | ||
| 165 | bad, evil | bero-na | |||
| 166 | correct, true | vaɣata | |||
| 167 | night | didibʰara | |||
| 168 | day | madʰeɣa | |||
| 169 | year |
|
|||
| 170 | when?
|
mean | 8 | ||
| 171 | to hide
|
|
|||
| 172 | to climb
|
|
|||
| 173 | at |
|
|||
| 174 | in, inside | kamonai | 11 | ||
| 175 | above |
|
|||
| 176 | below |
|
|||
| 177 | this | wen | 1 | ||
| 178 | that | nan | nan = near hearer | 1 | |
| 178 | that | nokon | nokon = far from hearer | ||
| 179 | near | ririmʷai | |||
| 180 | far | rabʰarabʰa | |||
| 181 | where?
|
meni dobunai | 13 | ||
| 182 | I | a | 1 | ||
| 183 | thou | ku | 1 | ||
| 184 | he/she | i | 1 | ||
| 185 | we
|
ta | 1 | ||
| 185 | we
|
ka | |||
| 186 | you | kakam | 1 | ||
| 187 | they | i | 1 | ||
| 188 | what?
|
aviavis | |||
| 189 | who?
|
i-ai | 1 | ||
| 190 | other |
|
|||
| 191 | all | pearisi | |||
| 192 | and |
|
|||
| 193 | if |
|
|||
| 194 | how?
|
ikia | 24 | ||
| 195 | no, not | ke | 23 | ||
| 196 | to count | iyiyava | 67 | ||
| 197 | One
|
sagʰo | |||
| 198 | Two
|
rua | 1 | ||
| 199 | Three
|
rua ma sagʰo | |||
| 199 | Three
|
aroba | |||
| 200 | Four
|
rua ma rua | < 'two and two' | 8 | |
| 201 | Five
|
|
|||
| 202 | Six
|
|
|||
| 203 | Seven
|
|
|||
| 204 | Eight
|
|
|||
| 205 | Nine
|
|
|||
| 206 | Ten
|
|
|||
| 207 | Twenty
|
|
|||
| 208 | Fifty
|
|
|||
| 209 | One Hundred
|
|
|||
| 210 | One Thousand
|
|




